Parfois, les erreurs linguistiques sont si courantes qu’elles finissent par devenir la norme. <br />Voici quelques exemples : <br />"Fromage" vient du latin "formaticus".<br />Ainsi, on a gardé le terme "formage" dans l’ancien français. Ce n’est qu’à partir du XIIIème siècle <br />que le mot a évolué en "fromage".<br />On parle de métathèse, c’est-à-dire l’altération d’un mot par l’interversion d’un phonème ou d’une syllabe.<br />De la même manière, beaucoup de personnes mélangent "infarctus" et "infractus". <br />On pourrait imaginer qu’à la longue, cette faute devienne la règle. <br />Autre exemple : "événement" qui se prononce "évènement".<br />Le deuxième accent aigu est lié à une faute de l’imprimeur du dictionnaire de l’Académie française.<br />Au début du XVIIIème siècle, celui-ci n’avait pas fait fondre suffisamment de lettre "é".<br />Depuis 1990, on accepte les deux écritures "événement" et "évènement", bien que la première orthographe soit davantage utilisée.<br />Il y a également le terme "nénuphar".<br />Depuis le XVIIIème siècle, il s’écrit avec un "f" ("nénufar"). <br />Mais en 1935, l’Académie française modifie son orthographe ("nénuphar") pour lui rendre sa racine grecque. <br />Pourtant, ce mot vient de l'arabe donc il aurait dû continuer à s’écrire avec un "f".<br />Aujourd’hui, les deux orthographes sont admises.