Surprise Me!

To Preserve Language Purity, France Bans English Gaming Terms

2022-06-28 51,455 Dailymotion

'The Guardian' reports that French officials made the announcement on May 30th, 2022.<br />The culture ministry has long maintained that gaming industry jargon could act as “a barrier to understanding” for those who don't play games.<br />'The Guardian' reports that the changes, which were issued on May 30 in the official journal, are binding on government workers.<br />Here are some of the new French alternative terms to be used:<br />"pro-gamer" is now "joueur professionnel, "streamer" is "joueur-animateur en direct," "cloud gaming" is "jeu video en nuage," and "esports" is now "jeu video de competition.".<br />According to the ministry, video game websites and magazines were scoured to see if French terms were already in existence.<br />The changes are intended to help people communicate more easily.

Buy Now on CodeCanyon