Hiroshima 1945-08-06 NEVER FORGET 広島 Peace 平和 Memorial Museum - A-bomb Dome 原爆 : 忘れられない記憶 Memorie <br /><br />Hiroshima 1945-08-06 NEVER FORGET <br />「8月6日は特別な日」忘れられない記憶・・・<br />Year 2024 / Hiroshima <br />©AntoYokoMonogatari ©EdJapan <br /><br />▼ 0:05 ▼ Hiroshima Peace Memorial Museum 広島平和記念資料館<br />▼ 0:09 ▼ Hiroshima before the bombing<br />▼ 0:29 ▼ a 90-second video shows how Hiroshima was destroyed by the atomic bomb on Aug. 6, 1945 <br />▼ 2:28 ▼ The dangers of Nuclear Weapons<br />▼ 3:12 ▼ Hiroshima Victims Memorial Cenotaph 原爆死没者慰霊碑<br /><br />The cenotaph carries the epitaph:<br />安らかに眠って下さい 過ちは 繰返しませぬから<br />please rest in peace, for the mistake won’t be repeated<br />Riposate in pace, perché questo sbaglio non sarà ripetuto<br /><br />▼ 3:30 ▼ National peace memorial hall for the atomic bomb victims 国立広島原爆死没者追悼平和記念館<br />▼ 3:33 ▼ bell of peace / campana della pace / 平和の鐘 <br />▼ 3:41 ▼ peace memorial park / Parco del memoriale della pace di Hiroshima / 平和記念公園<br />▼ 3:48 ▼ A-bomb dome 原爆ドーム Il Memoriale della pace : lett. (Cupola della bomba atomica) <br />▼ 4:05 ▼ Children’s peace monument 原爆の子の像 Monumento alla pace dei bambini <br /><br />At the base of the monument is a black marble slab on which is inscribed in Japanese:<br />これはぼくらの叫びです これは私たちの祈りです 世界に平和をきずくための<br />Kore wa bokura no sakebi desu. Kore wa watashitachi no inori desu. Sekai ni heiwa o kizuku tame no.<br />This is our cry, this is our prayer: for building peace in the world.<br />Questo è il nostro grido, questa è la nostra preghiera: per costruire la pace nel mondo.<br /><br />▼ 4:33▼ Flame of Peace / fiamma della pace / 平和の灯<br /><br />#Japan #Hiroshima #Peace #Memorial #Museum #cenotaph #abomb #museo #原爆 #平和 #広島<br />