Armaghan-e-Hijaz: 28<br /><br />Nikal Kar Khanqahon Se Ada Kar Rasm-e-Shabbiri (A.S)<br />Come out of the monastery and play the role of Shabbir (A.S)<br /><br />Nikl Kar Khanqahon Se Ada Kar Rasm-E-Shabbiri<br />Keh Faqr-E-Khanqahi Hai Faqat Andoh-O-Dilgeeri<br /><br />Come out of the monastery and play the role of Shabbir,<br />for monastery’s faqr is but grief and affliction.<br /><br />Tere Deen-O-Adab Se Aa Rahi Hai Boo’ay Ruhbani<br />Ye Hai Marne Wali Ummaton Ka Alam-E-Peeri<br /><br />Thy religion and literature both smell of renunciation:<br />symbol of old age of dying nations.<br /><br />Shayateen-E-Mulookiat Ki Ankhon Mein Hai Vo Jadoo<br />Keh Khud Nakhcheer Ke Dil Mein Ho Paida Zuaq-E-Nakhcheeri<br /><br />Imperialism has myriads of Satans with eyes full of magic charms<br />that evoke among the prey an irresistible urge to be its victim.<br /><br />Che Be Parwa Guzashtand Az Nawa’ay Subahgah-E-Mann<br />Ke Burd Aan Shor-O-Masti Az Seeh Chasmaan-E-Kashmiri!<br /><br />How carelessly they passed by, with no ear to my lamentations,<br />The Kashmiri’s black eyes, so lacking in lustre and life, who made them so dead and mute?