Why do Chinese soldiers consider sacrifice an honor in wars that protect their homeland?<br />Why does the Western world think that the Chinese military is made fearless by some sort of magic cast by the Communist Party?<br />Why is the Chinese military referred to as the "King of Modern Light Infantry"?<br />为什么中国军队在保家卫国的战争中以牺牲为荣耀?<br />为什么西方世界以为中国军队是被共产党施了魔法所以才变的不怕死亡?<br />中国军队为什么被称之为”现代轻步兵之王“?
