Patrick MICOL Auteur, compositeur, interprète. <br />PARIS cité de ma jeunesse(SACEM) <br />Paris cité de ma jeunesse, <br />Paris, Paris plein de richesses, <br />je te dois mille tendresses <br />Paris de ma jeunesse, oh oui, <br />Paris de ma jeunesse. <br />Du vieux quartier de mon enfance <br />s’exhale de douces romances, <br />les pigeons comme des drapeaux <br />claquent au vent quand il fait beau. <br />Ville d’amour pleine de vie <br />Tu étincelles quand la nuit <br />Laisse tomber en mince pluie <br />De son manteau des pierreries. <br />Berce mes rêves, oh toi Paris. <br />Tu resteras ma seule patrie. <br />Longtemps au près du tien mon cœur <br />battra très fort et sans langueur. <br />En anglais <br />Paris city of youth, <br />Paris, Paris full of wealth, <br />I owe you a thousand tenderness <br />Paris of my youth, oh yes, <br />Paris of my youth. <br />The old neighborhood of my childhood <br />exhales sweet romances, <br />pigeons like flags <br />snap in the wind when the weather is nice. <br />City of love full of life <br />You spark when the night <br />Drop in <br />From his coat of jewels. <br />Cradle my dreams, to you Paris. <br />You will remain my only homeland. <br />Long time near yours, my heart <br />will fight very hard and without languor. <br /><br /><br />
