Tout part d’une histoire de prononciation. « To Nice (https://www.20minutes.fr/nice/) », « Tunis ». Si à l’écrit, la différence est claire, à l’oral, en anglais, elle est plus subtile. Deux touristes venant des États-Unis (https://www.20minutes.fr/monde/etats-unis/), en vacances à Rome (https://www.20minutes.fr/dossier/rome), en ont fait les frais (littéralement). Alors qu’elles pensaient avoir embarqué pour un vol en direction des Alpes-Maritimes (https://www.20minutes.fr/societe/alpes-maritimes/), en France, elles se sont rendu compte dans l’avion qu’elles se dirigeaient vers la Tunisie (https://www.20minutes.fr/dossier/tunisie).
