HOLY THURSDAY (jeudi saint) <br />Is this a holy thing to see (est-ce une chose saine de voir) <br />In a rich and fruitful land, (dans un pays riche et prospère) <br />Babes reduced to misery, (les bébés reduits à la misère) <br />Fed with cold and usurous hand? (nourris d'une main froide et usurière) <br />Is that trembling cry a song? (est-ce un chant ce cri qui trmble ?) <br />Can it be a song of joy? (peut-il être un chant de joie) <br />And so many children poor? (alors qu'il existe tant de petits pauvres) <br />It is a land of poverty! (c'est un pays de misère) <br />And their son does never shine, (et leur soleil ne brille jamais) <br />And their fields are bleak and bare, (et leurs prés sont nus et glacés) <br />And their ways are filled with thorns: (et leurs chemins sont pleins de ronces) <br />It is eternal winter there. (c'est l'éternel hivers ici) <br />For where’er the sun does shine, <br />And where’er the rain does fall, <br />Babes should never hunger there, <br />Nor poverty the mind appall.
