Surprise Me!

Le piano que baise une main frele

2010-12-22 8 Dailymotion

This is a translation of a Verlaine poem. It is not a transliteration but trying to make it sound as contempary english. <br /><br />Le piano que baise une main frêle <br />Luit dans le soir rose et gris vaguement, <br />Tandis qu'un très léger bruit d'aile <br />Un air bien vieux, bien faible et bien charmant <br />Rôde discret, épeuré quasiment, <br />Par le boudoir longtemps parfumé d'Elle. <br /><br />Qu'est-ce que c'est que ce berceau soudain <br />Qui lentement dorlote mon pauvre être ? <br />Que voudrais-tu de moi, doux Chant badin ? <br />Qu'as-tu voulu, fin refrain incertain <br />Qui vas tantôt mourir vers la fenêtre <br />Ouverte un peu sur le petit jardin ? <br /><br />A piano kissed <br />As twilight hints <br />A gentle noise <br />Old and faint <br />Lingers shyly <br />With her scent. <br /><br />What suddenly cradles <br />Which lulls my heart? <br />What could you want? <br />What wish subtle tune <br />Which by the window <br />Opens to her garden?

Buy Now on CodeCanyon