Surprise Me!

O Tahiti E Heiva I Tahiti 1997 #6 Final

2006-10-03 43 Dailymotion

UA TU'I TO OE RO'O / j'ai crié ta renommée / I shouted your fame<br /> TAHITI E / Ô Tahiti/<br /> 'ĀRE'A RĀ TO OE REO / ainsi que ta langue / as your language<br /> MAOHI E / Ô maohi<br /><br /> UA TU'I TO OE RO'O / j'ai crié ta renommée / I shouted your fame<br /> TAHITI E / Ô Tahiti/<br /> 'ĀRE'A RĀ TO OE REO / ainsi que ta langue / as your language<br /> MAOHI E / Ô maohi<br /><br /> TE PII NEI TEIE REO / cette voix qui appelle / This voice which calls<br /> IA VAI MU 'ORE TE OTO / maintenant le son audible / keeping audible sound<br /> E TE HAA MAUIUI IA OTOU / vous faisant mal / hurting you<br /> NOATU TE TAAERAA MANA'O / malgré nos différences de pensée / In spite of our difference of thought<br /> HOE ANA'E TATOU I MUA / nous demeurons tous uni devant / we remain all joined in front of<br /> I TE ATUA / le seigneur / the Lord<br /><br /> TE ATUA / le seigneur / GOD<br /> TE TI'AORO (TE TI'AORO) TI'AORO (TI'AORO) / l'appel (l'appel) appel (appel) / Call (Call) call (call)<br /> E TE REO HIA OE TE NŪNA'A/ et tu cries, toi le peuple / And you shout, you the people<br /> TE TI'AORO (TE TI'AORO) E TE REO (TI'AORO) / l'appel (l'appel) et la voix (appel) / Call (Call) and the voice (call)<br /> IA VAI HOE TATOU I MUA I TE ATUA / pour que nous demeurions tous uni devant le seigneur / so that we remain all joined in front of GOD<br /> NO TE HERE / pour l'amour / for the love

Buy Now on CodeCanyon