Smile, though your heart is aching,<br />微笑んで 心が痛んでも<br />Smile, even though it's breaking;<br />微笑んで たとえ心砕かれても<br />When there are clouds in the sky, you'll get by<br />空に雲がたちこめるときもきっと乗り越えていける<br />If you smile through your fear and sorrow,<br />怖れと悲しみの中でも 微笑みを浮かべれば<br /><br />Smile, and maybe tomorrow<br />微笑んでごらん そうすれば明日にはきっと<br />You'll see the sun come shining through for you.<br />ほら 明るい日差しが 君を輝かせる<br /><br />Light up your face with gladness,<br />明るい笑顔を灯して<br />Hide every trace of sadness,<br />悲しい記憶は 姿を隠していく<br /><br />Although a tear may be ev - er so near,<br />涙がこぼれ落ちそうになっても<br />That's the time you must keep on trying,<br />そんな時こそ 泣くのをこらえてごらん<br /> <br />Smile, what's the use of crying?<br />微笑んでごらん 泣いてどうにかなるのかい?<br /><br />You'll find that life is still worth while<br />人生もまんざらじゃないって きっと気づくはずさ<br />If you'll just smile.<br />ただ君が 微笑むだけで<br /><br />明るい笑顔をともして<br />悲しい影はかくして<br />涙がこぼれ落ちそうになっても<br />そんな時こそ 泣くのをこらえてごらん<br />微笑んでごらん 泣いたってどうにもならないのさ<br />人生もまんざらじゃないって きっと気づくはずさ<br />ただ君が 微笑みさえすれば<br /><br />Smile composed by Charlie Chaplin<br />スマイル 作曲:チャーリー・チャップリン<br />Lyrics by John Turner, Geoffrey Parsons<br />作詞:ジョン・ターナー、ジェフリー・パーソンズ
