Surprise Me!

Léo Ferré - Avec le temps ( Türkçe Altyazılı)

2012-10-15 97 Dailymotion

Avec le temps...Zamanla <br />Avec le temps, va, tout s'en va<br />Geçer, her sey geçip gider, zamanla<br />On oublie le visage et l'on oublie la voix<br />Unuturuz yüzü ve sesi unuturuz<br />Le cœur, quand ca bat plus, c'est pas la peine d'aller<br />Kalp daha da yenilince, gitmek dert olmaz<br />Chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien<br />Aramak daha uzagi, pesini birakmak gerekir ve bu çok iyidir<br /><br />Avec le temps...Zamanla<br />Avec le temps, va, tout s'en va<br />Geçer, her sey geçip gider, zamanla,<br />L'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie<br />Taptigimiz öteki, yagmur altinda aradigimiz<br />L'autre qu'on devinait au détour d'un regard<br />Bir bakisinin etrafinda köle oldugumuz öteki<br />Entre les mots, entre les lignes et sous le fard<br />Arasinda satirlarin , kelimelerin<br />D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit<br />Ve altinda, bu gece çekip gidecek boyali bir yeminin<br />Avec le temps tout s'évanouit<br />Her sey görünmez olur, zamanla<br /><br />Avec le temps...Zamanla<br />Avec le temps, va, tout s'en va<br />Geçer, her sey geçip gider zamanla<br />Mêm' les plus chouett's souv'nirs ca t'as un' de ces gueules<br />En güzel anilar gibi, dilinden düsmeyenlerden birisidir<br />à la gal'rie j'farfouille dans les rayons d'la mort<br />Galeri farfouille’de ,ölüler kisminda<br />Le samedi soir quand la tendresse s'en va tout' seule<br />Cumartesi gecesi sefkat alip basini yapayalniz gittiginde<br /><br />Avec le temps...Zamanla<br />Avec le temps, va, tout s'en va<br />Geçer, her sey geçip gider zamanla<br />L'autre à qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien<br />Bir soğuk algınlıgı gibi, bir hiç için inandigimiz öteki<br />L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux<br />Rüzgar ve mücevherler verdigimiz öteki<br />Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous<br />Birkaç asagilik sey ugruna ruhunu satan için<br />Devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens<br />Neyin karsisinda çabaliyorduk, çabalayan köpekler gibi<br />Avec le temps, va, tout va bien<br />Geçer, her sey iyi olur zamanla<br /><br />Avec le temps...Zamanla<br />Avec le temps, va, tout s'en va<br />Geçer, her sey geçip gider zamanla<br />On oublie les passions et l'on oublie les voix<br />Unuturuz tutkulari ve sesleri unuturuz<br />Qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens<br />Size yoksul insanlarin sözcüklerini en düsük sesle söyleyenleri<br />Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid<br />Fazla gecikmeyen, her seyden önemlisi fark etmeyen sogugu<br /><br />Avec le temps...Zamanla<br />Avec le temps, va, tout s'en va<br />Geçer, her sey geçip gider zamanla<br />Et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu<br />Ve çatlamak üzere olan atlar gibi beyazlamis hissederiz<br />Et l'on se sent glacé dans un lit de hasard<br />Ve kaderin yataginda buz tutmus gibi hissederiz<br />Et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard<br />Ve belki yapayalniz ama kederli hissederiz<br />Et l'on se sent floué par les années perdues- alors vraiment<br />Ve kayip yillarla yanildigimizi hissederiz-Demek ki gerçekten<br />Avec le temps on n'aime plus<br />Sevilmeyiz artik, zamanla

Buy Now on CodeCanyon