LE NOTRE PÈRE EN ARAMÉEN <br />Véritable langue de Yéshoua <br />___________________________<br />traduction <br /><br />Vous donc, priez ainsi:<br />‹ Notre père des ciels, ton nom se consacre,<br />10. ton royaume vient, ton vouloir se fait, comme aux ciels sur la terre aussi.<br />11. Donne-nous aujourd’hui notre part de pain.<br />12. Remets-nous nos dettes, puisque nous les remettons à nos débiteurs.<br />13. Ne nous fais pas pénétrer dans l’épreuve,<br />mais délivre-nous du criminel. ›<br />14. Oui, si vous remettez aux hommes leurs fautes,<br />il vous les remettra à vous aussi, votre père des ciels.<br />15. Mais si vous ne les remettez pas aux hommes,<br />votre père non plus ne vous remettra pas vos fautes.<br />________________________________________________<br />Par rapport a la prière traditionnelle , nous observons qu'aucunes conditions ne sont misent a l’accès au vrais<br /><br />""QUE """" ton royaume vienne ect ect "" par décision de qui ?<br />En vérité seul l’adhésion de celui qui demande , ouvre les portes de ce règne et de sa connexion a l'universel , aucune condition dans cette traduction ,des certitudes .
