NURSAÇ DOĞANIŞIK & NEŞE DİLEKÇİOĞLU & OKTAY ERTUĞRUL<br /><br />YEMEN TÜRKÜSÜ<br />(TÜRKÜ)<br /> Makâm : Hüseynî<br /> Usûl : Kapalı Curcuna<br /> Söz - Beste : Anonim<br /> Yöre : Muş<br /> Kaynak : Düriye Keskin<br /> Derleyen - Notaya Alan : Muzaffer Sarısözen<br /><br />Havada bulut yok, bu ne dumandır<br /> Mahlede ölüm yok, bu ne şîvandır<br /> Şu Yemen elleri ne de yamandır<br /><br />Ano Yemen'dir, gülü çemendir<br /> Giden gelmiyor, acep nedendir<br /><br />Burası Hûş'tur, yolu yokuştur<br /> Giden gelmiyor, acep ne iştir<br /><br />Kışlanın önünde redif sesi var<br /> Bakın çantasında acep nesi var<br /> Bir çift kundurayla bir de fesi var<br /><br />Ano Yemen'dir, gülü çemendir<br /> Giden gelmiyor, acep nedendir<br /><br />Burası Hûş'tur, yolu yokuştur<br /> Giden gelmiyor, acep ne iştir<br /><br />mahle (mehle) : mahalle<br /> şîvan : feryat, figan, matem, yas<br /> çemen : çimen<br /> redif : yeni, genç asker; terhis olup ihtiyâta geçen asker<br /> teşekkürlerimle Nurettin Çeteci açıklaması : "Savaş zamanı askeri zayiat çok olduğunda,çaresiz olarak küçük yaştaki erkek çocuklar da savaşa gönderilirdi. Kışlanın önünde redif sesi var...... bu ağıtta genç(çocuk) sesi anlatılıyor."<br /><br />- 18/03/2010 PERŞEMBE -