CANZONETTA SULL'ARIA - Uma das "peças" mais populares das "Bodas de Fígaro". Um curto e delicioso dueto no qual a condessa dita a Suzana um bilhete que a camareira deverá entregar ao conde a fim de confirmar um encontro vespertino no jardim. O bilhete indica o local do "rendezvous" ("sotto i pini del boschetto"). <br /><br />A voz da excepcional soprano italiana, Mirella Freni, se mescla ao da não menos exuberante neozelandesa Kiri Te Kanawa que aqui interpreta a condessa, ambas envoltas numa atmosfera de leveza e singular manifestação de alegria. <br /><br />Canzonetta sull'aria ficou famosa fora do ambiente operístico graças ao filme "Asas da Liberdade" (The Shawshank Redemption, 1994) de Frank Darabont. O protagonista do filme, o ator Tim Robbins faz com que todos da prisão escutem a ária, usando o equipamento sonoro do cárcere, deleitando os seus ouvintes com um momento de jóia e de rara beleza que os reporta à liberdade perdida. <br /><br />SUSANNA <br />"Sull'aria..." <br /><br />LA CONTESSA <br />"Che soave zeffiretto..." <br /><br />SUSANNA <br />"Zeffiretto..." <br /><br />LA CONTESSA <br />"Questa sera spirerà..." <br /><br />SUSANNA <br />"Questa sera spirerà..." <br /><br />LA CONTESSA <br />"Sotto i pini del boschetto." <br /><br />SUSANNA <br />"Sotto i pini..." <br /><br />LA CONTESSA <br />"Sotto i pini del boschetto." <br /><br />SUSANNA <br />"Sotto i pini... del boschetto..." <br /><br />LA CONTESSA <br />Ei già il resto capirà. <br /><br />SUSANNA <br />Certo, certo il capirà. <br /><br />SUSANNA <br />(dobra o bilhete) <br />Piegato è il foglio... or come si sigilla? <br /><br />LA CONTESSA <br />Ecco. Prendi una spilla: <br />Servirà di sigillo. Attendi... <br />Scrivi sul riverso del foglio <br />"Rimandate il sigillo". <br /><br />SUSANNA <br />(rindo) <br />È più bizzarro di quel della patente. <br /><br />LA CONTESSA <br />Presto nascondi, io sento venir gente. <br />(Susanna esconde o bilhete no seio)
