Surprise Me!

Love's not Time's fool - Shakespeare - Sonnet 116 - Читает Обабков Николай

2016-03-02 14 Dailymotion

Sonnets of William Shakespeare reads Nikolay Obabkov <br />Николай Обабков читает 116 сонет - " Мешать соединенью двух сердец <br />Я не намерен" в проекте "Все сонеты Уильяма Шекспира" <br />http://www.youtube.com/playlist?list=PL2MvI6iJQuUAciQPdchzJXAI05Dq_PQv0 <br />Sonnet CXVI <br /> <br />Let me not to the marriage of true minds <br />Admit impediments. Love is not love <br />Which alters when it alteration finds, <br />Or bends with the remover to remove: <br /> <br />O no! it is an ever-fixed mark <br />That looks on tempests and is never shaken; <br />It is the star to every wandering bark, <br />Whose worth's unknown, although his height be taken. <br /> <br />Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks <br />Within his bending sickle's compass come: <br />Love alters not with his brief hours and weeks, <br />But bears it out even to the edge of doom. <br /> <br />If this be error and upon me proved, <br />I never writ, nor no man ever loved. <br /> <br /> Сонет 116 ( перевод С. Маршака) <br /> <br />Мешать соединенью двух сердец <br />Я не намерен. Может ли измена <br />Любви безмерной положить конец? <br />Любовь не знает убыли и тлена. <br /> <br />Любовь - над бурей поднятый маяк, <br />Не меркнущий во мраке и тумане. <br />Любовь - звезда, которою моряк <br />Определяет место в океане. <br /> <br />Любовь - не кукла жалкая в руках <br />У времени, стирающего розы <br />На пламенных устах и на щеках, <br />И не страшны ей времени угрозы. <br /> <br />А если я не прав и лжет мой стих, <br />То нет любви - и нет стихов моих!

Buy Now on CodeCanyon