Surprise Me!

"엄마가 쓴 엄마 나라 이야기 들어볼래?" / YTN

2017-12-08 2 Dailymotion

결혼과 함께 한국에 와서 사는 다문화가정의 엄마 아빠들은 자녀들에게 어떤 동화책을 읽어줄까요?<br /><br />자신이 어렸을 때 듣고 자란 고향의 옛날이야기를 들려주고 싶어도 한국에서는 책으로 나와 있지 않은 경우가 많아 제약이 많았는데요.<br /><br />서울시가 이런 부모들이 직접 쓴 출신국 전래 동화를 모아 그림 동화책으로 펴냅니다.<br /><br />홍주예 기자입니다.<br /><br />[기자]<br />13년 전 결혼하면서 몽골에서 한국으로 이주한 멀얼게렐 씨.<br /><br />고국의 이야기를 딸에게도 들려주고 싶지만, 한국말로 번역된 건 몇 편뿐입니다.<br /><br />[멀얼게렐 / 몽골 출신 전업주부 : 다양한 이야기 엄청 많아요. 전래동화, 설화, 구비문학이 특히 발달해 있어서 몽골에서. 그래서 그런 이야기 많이 알려지지 못해서 아쉬웠어요.]<br /><br />그래서 몽골의 옛이야기를 직접 한국어로 써서 서울시가 외국인 주민을 대상으로 연 공모전에 출품했습니다.<br /><br />멀얼게렐 씨의 작품을 비롯해 우즈베키스탄과 필리핀 등 5개 나라의 전래동화가 우수작으로 뽑혀, 그림동화집 수록을 기다리고 있습니다.<br /><br />전문 동화작가의 도움을 받아 작품을 다듬는 작업도 지원됩니다.<br /><br />또, 동화책에 들어갈 그림은 되도록 같은 나라 출신에게 맡겨서 고유한 문화를 살리게 했습니다.<br /><br />서울시는 이렇게 만든 동화집 '엄마의 속삭임'을 내년 1월 10개국어로 발간할 예정입니다.<br /><br />[최순임 / 서울시 다문화가족팀장 : 각자의 문화도 소중하고 우리가 일방적으로 문화를 통합하고 동화하는 것에만 관심 가질 게 아니라 서로의 문화를 알고 이해하고 존중하자는 뜻에서 이런 사업을 기획했습니다.]<br /><br />전국의 외국인 주민은 지난해 말 기준으로 176만여 명.<br /><br />특히 다문화 가정에서 태어난 미성년 자녀는 19만여 명에 이릅니다.<br /><br />이들이 엄마 아빠 나라를 배우고 자긍심을 가질 수 있게 하는 정책의 첫 페이지가 열렸습니다.<br /><br />YTN 홍주예입니다.<br /><br />▶ 기사 원문 : http://www.ytn.co.kr/_ln/0115_201712090549190941<br />▶ 제보 안내 : http://goo.gl/gEvsAL, 모바일앱, 8585@ytn.co.kr, #2424<br /><br />▣ YTN 데일리모션 채널 구독 : http://goo.gl/oXJWJs<br /><br />[ 한국 뉴스 채널 와이티엔 / Korea News Channel YTN ]

Buy Now on CodeCanyon