CBS 라디오 "굿모닝뉴스 박재홍입니다"와 함께하는 1분영어.<br />월드뉴스 속 오늘의 영어 한마디는 "Too Much Information - 너무 자세한 건 싫어. 말하지 마"입니다. 이 표현은 언제 사용할까요?<br /><br />학생비자 소지자인 한국 국적자 A씨가 LA 국제공항에서 카카오톡 메시지까지 검사당한 후 강제출국돼 논란입니다.<br /><br />미국 현지 교민 언론들은 "지난달 22일 LA 한 어학원에 등록해 학생비자로 4년 넘게 미국에 거주해 온 A씨가 선교 차 잠시 중국을 방문했다가 다시 LA로 돌아가던 중 공항에서 강제 출국 당했다"고 전했습니다. 이 과정에서 연방세관국경보호국 CBP가 A씨의 카카오톡 메시지를 검사했다고 합니다. A씨의 비자 유효기간은 1년이나 남아있었습니다.<br /> <br />현지 이민법 변호사들에 따르면 CBP 심사관은 미국 영토로 들어오는 모든 사람(시민권자 포함)의 가방과 소지품을 수색할 수 있으며 스마트 폰 등 전자기기도 검사 대상이라고 합니다. 심사관이 임의로 입국자를 검사에 나설 수 있기 때문에 변호사들은 스마트 폰 등에 결혼, 영주권 취득에 대비한 각종 증명서나 업주와의 대화를 담은<br />내용 등은 피해야 한다고 설명했습니다.<br /> <br />사실 미국사람들은 개인정보를 자세히 묻는 것도 싫어하고 남이 개인정보를 말하는 것도 싫어하거든요. 그래서 "너무 많은 정보를 말하지 마"라고 하면서 'Too Much Information'의 준말인 'TMI'라는 표현을 씁니다.<br /><br />"너무 자세한 내용은 알기 싫어. 말하지 마 - TMI (Too Much Information)"<br /><br />월~금요일 매일 아침 1분만 투자하면 영어가 보입니다.